UTOPIA
Yazar adı: Thomas More
Çeviren: Sabahattin Eyuboğlu – Mina Urgan – Vedat Günyol
Basımevi: Cem, 1996
Türü: Deneme
ISBN: –
Sıra No: FEL 074
Thomas More tarafından, Yunanca “olmayan yer” sözcüğünden “yaratılmış” kelime ve aynı ismi taşıyan kitap.
More, Yunanca yer anlamına gelen sözcüğün önüne iyi anlamına gelen “eu” ve yok anlamına gelen “ou” takılarını birlikte çağrıştıran bir hece getirmiş, böylece aynı anda “iyi yer” ve “yok yer“, yani “olmayan yer” anlamını taşıyan bir tür cinas yapmıştır.
More’un 1516‘da yazdığı aynı isimdeki kitap, var olmayan bir hayali adada geçmektedir. More kitabında ütopyalıları ve onların yaşam biçimlerini anlatarak, döneminin İngilteresi‘ne bir eleştiri getirir.
Thomas More‘un Latince kaleme aldığı eser ilk olarak Almanca‘ya çevirildi. İlk İngilizce çevirisi ise 1551 yılında Ralph Robinson tarafından yapıldı. Bazı eksiklikleri olsa da bu çeviri eserin en başarılı çevirisi olarak kabul edilir. Ütopya’nın Türkçe’ye birçok farklı çevirisi mevcut olsa da, bu çevirilerin tamamı İngilizcesindendir. Ancak nisan 2009’da Prof. Dr. Çiğdem Dürüşken tarafından Latince aslından çevrilen Ütopya Kabalcı Yayınları tarafından yayınlanmıştır.